Buongiorno e bentornati sul blog con una nuova segnalazione
Titolo: Il duca silenzioso (titolo originale: The silent duke)
Autore: Jess Michaels
Traduttore: Isabella Nanni
Editore: The Passionate Pen LLC
Genere: Romance storico
Prezzo ebook: € 3,99 – disponibile anche in Kindle Unlimited
Prezzo cartaceo: € 14,55
Data pubblicazione: 13 aprile 2021
Serie: Il Club del 1797
Link di acquisto Amazon:
https://www.amazon.it/duca-silenzioso-Club-1797-Vol-ebook/dp/B08Z7KM2WM/
Trama/Sinossi
Nato muto, Ewan Hoffstead, Duca di Donburrow è stato maltrattato dal padre malvagio e dai
suoi miserabili fratelli minori fino a quando non è intervenuto uno zio a salvare la situazione.
Tuttavia, porta con sé le cicatrici del proprio passato, inclusa la terribile convinzione che
forse una "persona come lui" non merita davvero il titolo che suo zio gli ha preservato
combattendo duramente in suo favore.
Charlotte, rimasta vedova di recente, agli occhi della società è la virtuosa Contessa di
Portsmith, ma quando è con Ewan, si sente ancora la ragazzina estasiata che lo ha
incontrato decenni prima, quando suo fratello era il migliore amico di lui e di suo cugino.
Un viaggio programmato per trascorrere il Natale con le loro famiglie nella tenuta di Ewan
riunisce i vecchi amici. Ma quando una tempesta impedisce agli altri di arrivare in tempo,
Charlotte decide di smettere di vivere nella paura e di conquistare l’uomo che ha desiderato
e amato per tutta la vita. Ewan non può resistere alla sua seduzione, ma teme di cedere al
suo cuore. Soprattutto quando la famiglia che si era sbarazzata di lui ritorna e minaccia non
solo la sua vita, ma quella della donna che ama.
Lunghezza: Romanzo autoconclusivo in versione integrale (70.000 parole)
Grado di sensualità: potrebbe scottarvi le dita mentre sfogliate le pagine
Questo è il quarto libro della serie Il Club del 1797.
Estratto
Ewan Hoffstead era vissuto nella consapevolezza che suo padre lo odiava ogni giorno dei
dieci anni che aveva passato su questa terra. Sapeva anche perché: per tutta la vita non era
stato in grado di parlare. Ci aveva provato, ovviamente. Era rimasto per ore davanti allo
specchio a inspirare forte prima di sforzarsi di buttare fuori qualcosa, ma dalla sua bocca
non era uscito niente. Suo padre aveva anche provato a frustarlo per disobbedienza quando
non riusciva a emettere nient’altro che qualche grugnito impotente.
Tutto inutile. Ewan era muto e a quanto pareva sarebbe rimasto muto. Suo padre diceva che
questo difetto lo rendeva stupido e guasto. Ewan si sentiva guasto, certo, ma non era così
sicuro di essere stupido. Aveva imparato a leggere e a scrivere da solo, perché suo padre si
rifiutava di perdere tempo dietro alla sua educazione. E quando era con suo cugino Matthew
e la sua famiglia, nessuno sembrava pensare che fosse stupido. A dire il vero, spesso
conosceva le risposte alle domande prima di Matthew ed erano quasi della stessa età.
Ma niente di tutto questo aveva importanza. Il Duca di Donburrow lo disprezzava e questo
non fu mai più chiaro che durante la loro visita a casa di Matthew e di suo padre e sua
madre, il Duca e la Duchessa di Tyndale, dove erano ospiti da una settimana. Era come se
vedere un ragazzo dell’età di Ewan, senza nessuno dei suoi difetti, rendesse Donburrow
ancora più spregevole e odioso.
Biografia autore
Jess Michaels è un’autrice bestseller di USA Today. Sebbene abbia iniziato come autrice
tradizionale pubblicata da Avon/HarperCollins, Pocket, Hachette e Samhain Publishing, e
anche da Mondadori in Italia nella collana “I Romanzi Extra Passion”, nel 2015 è passata al
self publishing e non si è mai guardata indietro! Ha la fortuna di essere sposata con la
persona che ammira di più al mondo e di vivere nel cuore di Dallas. Quando non controlla
ossessivamente quanti passi ha fatto su Fitbit, o quando non prova tutti i nuovi gusti di
yogurt greco, scrive romanzi d’amore storici con eroi super sexy ed eroine irriverenti che
fanno di tutto per ottenere quello che vogliono senza stare ad aspettare.
Biografia traduttrice:
Isabella Nanni si è laureata in Lingue e Letterature Straniere Moderne ed è iscritta al Ruolo Periti ed
Esperti della CCIAA di Bologna per la categoria Traduttori e Interpreti. Le sue lingue di lavoro
sono Inglese, Tedesco e Spagnolo, da cui traduce verso l’italiano, lingua madre. A gennaio 2019 è
risultata vincitrice ex aequo del concorso di traduzione de “La Bottega Dei Traduttori”. Dopo un MBA
da diversi anni è libera professionista e si occupa di traduzioni, sia editoriali che tecniche anche in
ambito legale. È inoltre consulente di business development per editori di testate trade.
È l’orgogliosa madre di due splendide giovani dal sangue misto come Harry Potter, emiliano e
campano. Coltiva rose di tutti i colori e con una vita di riserva studierebbe arabo, cinese e russo. Non
potendo, si affida ai colleghi traduttori per allargare i suoi confini culturali.
Non conoscevo questo romanzo! Sembra una bella lettura :)
RispondiEliminaIo non prediligo questo tipo di romanzi ma credo che per chi legge questo genere, la storia possa essere molto avvincente.
RispondiEliminaNe approfitto della visita per augurarti una buona e serena Pasqua!
Spero sia stata una serena Pasqua, e grazie per la segnalazione!
RispondiElimina